51offer免费留学申请智能平台
点击获取免费申请
  • 100%真免费,无押金

    申请服务100%不收费、无押金,否则赔偿10000元人民币。
  • 100%教育部认可学校

    可申请的学校100%为中国教育部认证的学校
  • 100%透明

    100%申请信息透明,100% offer学生可索取
立即开始免费留学申请

查看最新留学文章您的位置: 中英网UKER.net > 留学资讯 > 英国生活 > 衣食住行 > 意大利面的名字与读音普及

意大利面的名字与读音普及

中英网  www.uker.net  2015-09-01  来源: 转载  编辑: cc

编者按:意大利菜是你在英国学习生活中碰到最多的外国菜,而在意大利菜当中意大利面是重点,所以今天给大家说说意大利面的名字。

像很多法餐啊、意餐的菜品名称我也不是都知道,这很正常,因为毕竟名称不是英文的(就算是英文的咱们有的名字也不懂,就像中国的鱼香肉丝,你知道里头材料都是什么吗?名字并不解释吧!)但是英文菜单的好处是在名字的下面都会介绍菜品的具体信息,包括菜里包含什么,如何做的,这样一来就会很容易辨别这道菜是什么了,菜名什么的由于太多了,有很多英国人也不知道。

Lizzie是英国比较有名的意大利菜连锁店,咱们就借用它的Pasta菜单来作例子,带着大家过一次,就能明白了。

第一道菜:Casareccia Pollo Piccante (光看名称,I have no idea what it means,但是别着急,英文菜单的好处是除了名称,下面总会有一段介绍菜里的材料和做法的,跟中国菜单不同哦!)

Chicken marinated in a tangy piccante sauce, with fresh baby plum tomatoes, spinach, and a hint of cream… spicy but mellow

谢天谢地,有了这段话,咱们就能理解大概这菜是怎么个样子了。中文翻译就是——(翻这个中文还真有些困难啊!!)在一种比较重口味(Tangy – 扑鼻的,有刺激性的)的piccante酱(就是salsa,由洋葱和西红柿调成,是一种墨西哥地区的酱,味道偏辣)里腌过(marinated,很常见的词!)的鸡肉,配着新鲜的小西红柿,菠菜和一点点奶油,辣但是味道温和(就是不那么辣)。

这一形容,大家大概就能知道里头都有什么了,如果能够接受鸡肉、番茄、洋葱、奶油和辣椒的组合,那么点这个就应该没什么问题。所以结论是,在国外,菜名不重要,最重要的是它底下的这一段话。但是这个菜单的唯一缺点就是,它英文解释上并没有写这道菜用的是什么样子的意面,不过意面味道都一样,只不过样子不同,大家应该不会那么介意吧!

再往下看的话,有些菜名中出现了:Ravioli, Spaghetti, Linguine, Rigatoni, Carbonara, Penne, Trofie等词,这些都是不同意面的名字,很多名字在上面我介绍的图片中也出现过。还有一些意面的名字会在菜品形容中提到,比如说最后一道菜:Chitarra Alla Pescatora,英文介绍里就有提到spaghetti,所以注意这些细节是非常非常重要的,有的时候我看菜单刚拿上来我也会晕,但是仔细看后,就能了解这上面都是什么了。

上一页  1 [2] 
更多英国留学生活信息,请关注http://life.uker.net/;更多英国签证信息,请关注http://visa.uker.net/

关键字:意大利面 英国 留学 

英国留学必备下载
51offer-让留学更简单
中英网留学申请平台
院校信息全面真实,院校动态及时推送
最新留学资讯查看,申请流程清晰明了

申请宝典

2018版
英国留学申请全教程

签证宝典

2018版
手把手教你如何拿到英国签证

看看我能申请哪些学校

基于背景相似的申请案例,为你计算出最佳的选校方案 马上获取选校方案
我们的网站: 51offer51offer 中英网UKER.net中英网 中美网USAer.net中美网