初入英国的你:会遭遇哪些困难和挫折?
中英网 www.uker.net 2012-09-10 来源: 英中时报 编辑: Hely
谁的地盘谁做主
『忽视』症候群
《英中时报》记者最近接到三名来自赫尔大学中国留学生的电话,他们共同在校外租的房子到期了,但因为忙于毕业论文和考试,没能及时腾出本该到期清空的房间,多待了一天,结果回家发现房里东西已经不知所踪。三人立刻跑到他们的租房中介Clubeasy询问,中介称东西已经被专业清理公司清走,无法再要回。
这三人中的黄同学由于事发前正在准备考试,行李一点没有收拾,所以损失也最为惨重,包括护照、驾照等重要证件及少量现金都被清走了。多次与中介质询未果后,三人去了警局,但却被告知此事属于民事纠纷,不能立案。
《英中时报》记者就此询问了相关律师行,律师称,即使是租客没能按合同搬出去,中介也不能贸然处理他人的私人财物,应该走正常的法律程序。
几名同学越想越不甘,“衣服什么的如果真丢了也就算了,但证件我们想要回来,而且要讨个公道。”
截稿前,《英中时报》记者得知这几名留学生联系了当地一家律师行,得到的答复是官司可以打,也很有希望打赢,只是耗时耗财。即将于明年1月毕业的黄同学表示不确定是否会打下去,“耗不起,憋屈啊,先熬过这几天的毕业论文再说吧。”
大到这样的“被清空”,小到搬走后房内设施没能恢复原样被扣钱,中国学生同英国中介的冲突,算得上一说一肚子气,可英国人又字字有理,按规矩办事。这些在我们的印象中“可以通融的小事”,到了这里就变成白纸黑字的规矩,往往让没有准备的留学生措手不及。
英国警察或许会因一个扰民噪音投诉电话光临民居,但这样的合同纠纷却不会干涉。这同看病需要提前预约、公共场合严格排队这些细节一样,处处体现着英国泾渭分明的体制。
所谓入乡随俗,我们只有按照这个国家和社会的既定规则行事,在受到伤害后,方可气壮维权。