在伦敦 我听闻了“真实的英国贵族生活”
中英网 www.uker.net 2015-11-29 来源: 转载 编辑: marieke
Quintessentially是一家能提供personal concierge的全球私人会所。说起concierge,大家可能更多的会想到电影《布达佩斯大饭店》中的古斯塔夫先生。
但Quintessentially这家公司颠覆了concierge这个概念,把它提升到了一种为会员提供优越特权的层面:比如,看时装秀可以坐前排,进米其林级别的餐厅可以免预约免排队,买到任何一款爱马仕包等等。只有你想不到,没有他们做不到的,前提是你得pay to play。
有一次,她通过Quintessentially去了另一家会所Annabel's喝酒,然后认识了那位贵族朋友。
她告诉我,贵族朋友在房地产工作,最近在摩洛哥卖房子。因为ISIS,所以最近房子不好卖。他在摩洛哥买了栋豪宅,准备举家搬到摩洛哥住。
他每天的日常生活就是打打高尔夫,参加各种上层社会的社交派对。通过他,学姐参加了皇家赛马会并亲眼见到了女王,亲吻了她的手背。她还在贵族朋友后妈的葬礼上,见到了英国首相卡梅伦。卡梅伦亲自跑上门,赠送了三页亲笔书写的悼念信。此时的我几乎是跪着听完学姐的经历的。
学姐的英音很重,操着一口真·纯正的贵族腔。她还给我放了贵族朋友在phone message的留言,我诚实地告诉她:贵族朋友的声音听着像真实的基佬。
但事实上,她一开始并没有英音的口音。她英文很好,其中一部分原因归功于,她老爸从小逼着她跟外国人交流。她曾经考进美国一所很好的文理学院。但后来因为受不了美国村里的生活,一年后转到英国的某艺术学院,充分贯彻“城会玩”的思想精神。来英国三个月后遇到了贵族朋友,在那些上流社会的社交活动中,耳濡目染地继承了贵族英音。我亲耳听过她和贵族朋友打电话的全过程,私以为自己在看唐顿庄园真人版。
她还提到,各个阶层的英音是不一样的。贵族有贵族的英音,工人有工人的英音,贫民有贫民的英音。时间一长你是可以分辨出来的。她各种欧洲国家的语言都会一点,自然而然就有了语言天赋。她觉得,英国人是那种表面上冷冷的,如果你跟他们混熟了,人家就会真心待你好,更何况英国人是出了名的幽默。
“其实一开始参加那些(上流社会的)活动,我是拒绝的。因为我觉得那些嘘寒问暖的客套话很假,一度反感到半年都宅在公寓里,很antisocial。但是我逐渐意识到,其实是我自己还没有到他们的水准。这些英国贵族们从小生长的环境就是这样,他们已经习惯了这些社交礼仪,这是他们生活的一部分。而什么都不懂的我却嫌弃他们装逼。其实不是他们虚伪,而是我没有他们的口音,不懂他们的谈话内容,不懂他们的言行举止,不认识那个圈子里的人,所以自视清高的我一开始选择了逃避。”
其实留学生活亦是如此。每个圈子都有自己约定俗成的规则,当你想要融入这个圈子,却不了解对方的文化,你很容易会陷入自我保护的怪圈。如果你整天跟native speaker生活在一起,多参加他们的活动多和他们交流,自然而然就能融入这个环境了。