伦敦灯柱藏着香奈儿爱情传说
中英网 www.uker.net 2012-10-16 来源: 环球时报 编辑: joe
法国人爱买灯柱纪念品
虽然地方政府的解释有理有据,但多数伦敦人却不愿接受这个听起来“令人扫兴”的答案。不少当地人和记者谈到这个问题时,都坚信“两个C字就是爱情标志”。他们的看法是,做事向来有板有眼的政府,怎么会把两个C反向交错刻在一起,来表示这是“公共财物”?还有人说, 直到现在伦敦市区的土地不少都是格罗斯威纳家族的私产,如果政府要做这样的灯柱设计,不可能不向公爵家族提出设计方案。
无论爱情故事是真是假,它已经成为伦敦城市旅游中一个被人们热衷讨论的谈资。在国会大厦,白金汉宫附近旅游者往来稠密的地方,当地灯柱上的标志金漆脱落得格外快,据说是因为太多游客们摸的结果。
原先,在伦敦市区的旅游纪念品店里,往往只能买到“大本钟”,“皇家红色邮筒”或是“黑色出租车”外观的各种小摆设,但现在不少地方都在卖“香奈儿灯柱”,而一些商贩们对记者说,顾客中不少都是法国人,他们说要把伦敦的这一独特景致和那段不知真假的爱情故事一起带回法国。